רצונות | פיליפ לארקין
- אנזו בית קטן לתרבות
- לפני 14 שעות
- זמן קריאה 1 דקות
תרגום מאנגלית: עדו ניצן
מֵעֵבֶר לְכָל זֶה, הָרָצוֹן לִהְיוֹת לְבַד:
לַמְרוֹת שֶׁהַשָּׁמַיִם מִתְקַדְּרִים מֵרֹב הַזְמָנוֹת לְאֵרוּעִים
לַמְרוֹת שֶׁאָנוּ מְצַיְּתִים לַדְּפוּס שֶׁל הוֹרָאוֹת הַמִּין
לַמְרוֹת הַמִּשְׁפָּחָה הַמְּצֻלֶּמֶת תַּחַת מוֹט-הַדֶּגֶל –
מֵעֵבֶר לְכָל זֶה, רָצוֹן לִהְיוֹת לְבַד.
מִתַּחַת לְכָל זֶה תִּרְחַשׁ תְּשׁוּקַת הַנְּשִׁיָּה:
עַל אַף הַמֶּתַח הַמְּחֻכָּם בְּלוּחַ הַשָּׁנָה,
בִּטּוּחַ הַחַיִּים, פֻּלְחַן הַפִּרְיוֹן הַמְּתֻכְנָן,
סְלִידָתָן הַיְּקָרָה שֶׁל הָעֵינַיִם מִן הַמָּוֶת –
מִתַּחַת לְכָל זֶה תִּרְחַשׁ תְּשׁוּקַת הַנְּשִׁיָּה.
פיליפ לארקין (1985-1922) היה מגדולי המשוררים האנגלים של המאה הקודמת.
התרגום מתוך הספר תשוקת הנשייה: מבחר משירי פיליפ לארקין, שראה אור לאחרונה בהוצאת "קשב" לשירה, בעריכת רפי וייכרט ובתרגום עדו ניצן

תגובות