top of page

סיפור אהבה סופי קצר

עודכן: 29 בפבר׳ 2024


אל בית אהובת נפשו בא האיש ויתדפק בדלת,

וישמע קול מתוך הבית: "מי כאן"? ויען :"אני". ויאמר הקול: "צר הבית מהכיל את שנינו" . ולא נפתחה הדלת. וילך האוהב המדברה, ויתבודד שם בתפילה ובתענית, ולמועד השנה שב אל הבית ויתדפק, וישמע קול שואל: "מי כאן"? ויען: "את". אז נפתחה הדלת. ג'לאל א-דין רומי

תרגום: פנחס שדה

מתוך הספר 'פנחס אהבה שדה', הוצאת 'שוקן', 1989.

 
 
 

פוסטים אחרונים

הצג הכול
נקודת תצפית | מאיה ויינברג

נִדְמֶה שֶׁהַיָּמִים מִתְפַּזְּרִים כְּמוֹ עֲדָשִׁים מִשַּׂקִּית שֶׁנִּקְרְעָה. הַשָּׁנִים חוֹלְפוֹת כְּמוֹ לַהַק יוֹנִים מִּתְרוֹמֵם בְּאִבְחָה אוֹתָהּ הַבֶּהָלָה. בַּסּוֹף אַתְּ אֹסֶף שֶׁל נְסִבּוֹת

 
 
 
עצה | צופיה הרבנד

אוּלַי בִּמְקוֹם לִדְגֹּר עַל הַכְּאֵב, תִּדְגְּרִי עַל הַשִּׂמְחָה? אוּלַי בִּמְקוֹם לִדְבֹּק בְּבֹץ שֶׁל אֵין מוֹצָא, בִּמְקוֹם לְהִתְמַקֵּד בַּסְּדָקִים, תַּפְנִי מַבָּט לַצָּהֹב הַבּוֹקֵעַ, לנוֹצָ

 
 
 
נימוק | צ'סלב מילוש

מפולנית: דוד וינפלד הַמַּאֲרִיךְ יָמִים מְהַרְהֵר עַל עִתִּים, עוֹנוֹת, שֶׁהֵם כֹּה מְרֻבִּים וְשׁוֹנִים בְּכָל פַּעַם. הוּא מְנַסֶּה לְנַחֵשׁ מִי הוּא הָיָה בְּאֵיזֶשֶׁהוּ חֹדֶשׁ וְשָׁנָה, כֵּיצַד הִ

 
 
 

תגובות


bottom of page