top of page

סיפור אהבה סופי קצר

עודכן: 29 בפבר׳ 2024


אל בית אהובת נפשו בא האיש ויתדפק בדלת,

וישמע קול מתוך הבית: "מי כאן"? ויען :"אני". ויאמר הקול: "צר הבית מהכיל את שנינו" . ולא נפתחה הדלת. וילך האוהב המדברה, ויתבודד שם בתפילה ובתענית, ולמועד השנה שב אל הבית ויתדפק, וישמע קול שואל: "מי כאן"? ויען: "את". אז נפתחה הדלת. ג'לאל א-דין רומי

תרגום: פנחס שדה

מתוך הספר 'פנחס אהבה שדה', הוצאת 'שוקן', 1989.

 
 
 

פוסטים אחרונים

הצג הכול
חצייה| עבדאללה א-ריאמי

סוּפָה שֶׁלֹּא נִתְקֶלֶת בְּדַרְכָּהּ בְּדָבָר גּוֹוַעַת וּמִשְׁפָּטִים קְצָרִים הֵם הַדֶּרֶךְ הַיָּפָה מִכֹּל לַחְצוֹת אוֹקְיָנוֹסִים. מערבית: עידן בריר מתוך: בכל מקום ובשום מקום, קשב לשירה, 2025. עב

 
 
 
תלוי | הדס לאור אשור

אֲנִי מְאִטָּה. וּכְאָז, תּוֹלָה בַּנּוֹף הַזְּמַנִּי מַבְּטֵי בְּהִיָּה – – קוּרֵי עַכָּבִישׁ תְּלוּיִים בֵּין עֵשֶׂב לְשֶׁבֶר בַּקְבּוּק. הֵם מַזְכִּירִים לִי, אֵין דָּבָר שֶׁהוּא בִּלְתִּי תָּלוּי.

 
 
 
אני לא שם | נמרוד שיין

מַמָּשׁ לִפְנֵי לֶכְתּוֹ שׂוֹחַחְנוּ אָבִי וַאֲנִי הִלְכוֹת אֲבֵלוּת. "אֵין לְךָ מָה לַעֲלוֹת לַקֶּבֶר שֶׁלִּי." קָבַע בָּרִטוֹנִית "זֶה בִּזְבּוּז זְמַן, אֲנִי לֹא שָׁם." וּמֵאָז הוּא כִּמְעַט בְּכָל

 
 
 

תגובות


bottom of page