הָיִיתִי יְכוֹלָה לִחְיוֹת עִם אִשָּׁה – אֲבָל אֲנִי נְשׂוּאָה, רֹב הַזְּמַן בְּאשֶׁר, לְאוֹתוֹ גֶּבֶר,
יוֹתֵר מִשְּׁלֹשִׁים שָׁנָה.
הָיִיתִי יְכוֹלָה לִרְכֹּב עַל אוֹפַנּוֹעַ, חֲשׂוּפָה לָרוּחַ, אַךְ אֲנִי בַּעֲלַת רֶכֶב, מַעֲדִיפָה אוֹתוֹ
נוֹחַ, אוֹטוֹמָטִי, עִם תְּאוּצָה גְּבוֹהָה וּמוֹשָׁב גָּבוֹהַּ.
הָיִיתִי יְכוֹלָה לִחְיוֹת בַּבִּיבִים, אַךְ מָה שֶׁעָשִׂיתִי לִכְבוֹד זֶה זֶה לְתַרְגֵּם אֶת בוקובסקי,
מִלְּבַד זֶה הָיְתָה לִי עֲבוֹדָה קְבוּעָה כָּל הַשָּׁנִים. וְעוֹד בְּמִשְׂרָד מֶמְשַׁלְתִּי, כְּמוֹ שֶׁצִּפְּתָה
מִמֶּנִּי דּוֹדָה מִרְיָם.
הָיִיתִי יְכוֹלָה לִהְיוֹת חַקְלָאִית, קִבּוּצְנִיקִית, אוֹ לָגוּר בְּמוֹשָׁב ( כְּמוֹ שֶׁחוֹשְׁבִים
כָּל נֶהָגֵי הַמּוֹנִיּוֹת), אֲבָל אֲנִי עִירוֹנִית, בְּבֵית-דִּירוֹת,לְלֹא פִּסַּת אֲדָמָה.
מתוך ספרה : רכבת טרנס-מונגולית, הוצאת מקום לשירה, יוני 2023
Comments