top of page

בְּמֶרְץ | יאן טברדובסקי

מפולנית: דוד וינפלד


בְּמֶרְץ מוֹפִיעִים

עוֹרֵב הַמִּזְרָע

עוֹרֵב הַנְּחָלִים

הַשָּׁרוֹנִי הַמְּצֻיָּץ

הַלִּילִית הַמְּצוּיָה

הָאֲנָפָה

הַחֲבֵרָה הַפּוֹסְט-קוֹמוּנִיסְטִית עוֹרְבְתָא

רַק אֶת אֱלֹהִים לֹא רוֹאִים

הוּא לֹא רוֹצֶה לְעַצְבֵּן אֶת הַלֹּא מַאֲמִינִים


מתוך הספר: אחרי מהפכות רבות – מבחר מן השירה הפולנית שאחרי 1945 תרגמו מפולנית: דוד וינפלד ורפי וייכרט, הוצאת כרמל, 2011

 
 
 

פוסטים אחרונים

הצג הכול
כדורים חיים | אריאל דלומי

אַבָּא יָצָא לְמִלּוּאִים. בְּאַרְגַּז כְּלֵי הָעֲבוֹדָה שֶׁלּוֹ פֵּרַקְנוּ תַּרְמִילִים מִכַּדּוּרִים חַיִּים שֶׁמָּצָאנוּ בַּמִּטְוָח בִּקְצֵה הַקִּבּוּץ. בַּאֲבַק הַשְּׂרֵפָה כָּתַבְנוּ עַל הַמִּדְ

 
 
 
שרקיה | אסתר שקלים

סַבְתָּא, מָה עָשִׂית עִם הַשַּׁרְקִיָּה שֶׁבָּךְ? יָלַדְתְּ חֲמִשָּׁה עָשָׂר וְגִדַּלְתְּ עֲשָׂרָה (הַשְּׁאָר מֵתוּ) וְיוֹם-יוֹם אָפִית אֶת הַלֶּחֶם וְיוֹם-יוֹם חָיִית בְּקִינָה שֶׁל חֲמוֹתֵךְ. וּמָה

 
 
 
תנועה | אווה ליפסקה

מפולנית: רפי וייכרט לֹא שִׁעַרְתִּי שֶׁצִּפּוֹר תְּצַלְצֵל אֵלַי וְתֹאמַר אָנוּ מְעוֹפְפוֹת יַחְדָּו בָּעוֹלָם הַזֶּה. וְאַף שֶׁאֲנִי בְּלִי כְּנָפַיִם וְהִיא בְּלִי פְּנֵי אָדָם שְׁתֵּינוּ קוֹרְאוֹת

 
 
 

תגובות


bottom of page